tag:blogger.com,1999:blog-8008320457992749080.post567083998354920262..comments2023-11-06T19:57:35.138+08:00Comments on I Am WATCHing You: A Russian Love Affair - CCCP Russian Navykohymhttp://www.blogger.com/profile/18205820970282028271noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8008320457992749080.post-46922565698175898452009-10-07T19:23:14.312+08:002009-10-07T19:23:14.312+08:00Actually, it just means "officer's" ...Actually, it just means "officer's" not "army officer's".Stasiekhttps://www.blogger.com/profile/11989134762478783882noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8008320457992749080.post-7267602140839669132009-07-17T15:14:06.619+08:002009-07-17T15:14:06.619+08:00The meaning of the word "офицерские" is ...The meaning of the word "офицерские" is "army oficer's", "commander's"Anonymousnoreply@blogger.com